El Año Santo Jubilar es un período especial de gracia y
renovación espiritual que se celebra cada 25 años, un
tiempo dedicado a consolidar la fe y la solidaridad. De
acuerdo con el papa Francisco, este Jubileo será una
oportunidad para que los fieles "renueven su fe,
fortalezcan su relación con Dios y promuevan la paz y la
reconciliación en sus comunidades”.
Bajo el lema ‘Peregrinos de Esperanza’ este Jubileo
comenzó el 24 de diciembre de 2024 con la apertura de
la Puerta Santa de la Basílica de San Pedro y se
extenderá hasta el 6 de enero de 2026, periodo durante
el cual, se concederá a los fieles indulgencia plenaria o
el perdón de los pecados al cumplir ciertas
condiciones.
The Jubilee Holy Year is a special period of grace and
spiritual renewal celebrated every 25 years, a time
dedicated to strengthening faith and solidarity.
According to Pope Francis, this Jubilee will be an
opportunity for the faithful to “renew their faith,
strengthen their relationship with God and promote
peace and reconciliation in their communities.”
Under the motto 'Pilgrims of Hope' this Jubilee began on
December 24, 2024 with the opening of the Holy Door of
St. Peter's Basilica and will last until January 6, 2026,
during which time the faithful will be granted a plenary
indulgence or forgiveness of sins upon fulfillment of
certain conditions.
La indulgencia plenaria es la remisión y el perdón total ante Dios de la pena temporal derivada de los pecados ya perdonados en cuanto a la culpa, es decir, de los pecados ya confesados. Imagina que tu alma es una tabla, y cuando pecas es como si agarraras puntillas y se las clavaras. Cuando te confiesas estas puntillas salen, pero lamentablemente los huecos que dejaron en la tabla permanecen. La indulgencia plenaria se encarga de quitar esos huecos de la tabla y dejarla como nueva.
Plenary indulgence is the remission and total forgiveness before God of the temporal punishment derived from sins already forgiven in terms of guilt, that is, sins already confessed. Imagine that your soul is a board, and when you sin, it is as if you were to pick up a pair of pointers and stick them into it. When you go to confession these laces come out, but unfortunately the holes they left in the board remain. Plenary indulgence takes care of removing those holes from the board and leaves it as good as new.
Para obtener una indulgencia plenaria se deben cumplir las siguientes condiciones:
Sin embargo, en este Año Jubilar, el Papa Francisco ha subrayado que existen otras formas para ganar la Indulgencia Plenaria:
Aunque existe una norma que sólo se puede alcanzar una indulgencia plenaria al día, durante el Año Jubilar se podrá obtener una segunda si se realiza en favor de las almas del Purgatorio. Es decir, la segunda será aplicable sólo a los difuntos.
To gain a plenary indulgence the following conditions must be met:
However, in this Jubilee Year, Pope Francis has stressed that there are other ways to gain the Plenary Indulgence:
Although there is a norm that only one plenary indulgence per day can be obtained, during the Jubilee Year a second one can be obtained if it is done in favor of the souls in Purgatory. That is to say, the second one will be applicable only to the deceased.
Los santuarios marianos son signos de Dios, de su
irrupciónen la historia humana, son señales que orientan
y guían el caminar de los cristianos por este mundo
hacia la Casa del Padre.
Contemplando a María, podemos comprender que el
santuario es el lugar de la acogida del don que viene de
Dios, la morada en la que nos dejamos guiar por el Señor,
siguiendo el ejemplo de María y con su ayuda.
Es por esta razón que la Arquidiócesis de Miami ha
designado como lugar especial de oración, para los
peregrinos del Año Jubilar el santuario mariano de
Schoenstatt.
Marian shrines are signs of God, of his irruption in human
history; they are signs that orient and guide the journey of
Christians in this world towards the House of the Father.
Contemplating Mary, we can understand that the shrine is
the place of welcoming the gift that comes from God, the
dwelling place where we allow ourselves to be guided by
the Lord, following Mary's example and with her help.
It is for this reason that the Archdiocese of Miami has
designated the Marian Shrine of Schoenstatt as a special
place of prayer for the pilgrims of the Jubilee Year